اصلا و ابدا اینطور نیست دوست عزیز زبان اصلی یه چیز دیگه است اون حس دیالوگ گفتن بازیگران از جمله کوین اسپیسی و کیت مارا و غیره... رو شما تو زبان اصلی میتونی درک کنی نه دوبله اونم دوبله ای که تو بعضی جاهاش حق دیالوگ رو ادا نمیکنه شما اگه دقت کنی داخل کشور خودمون هم اکثر بازیگر های حرفه ای وکار کشته فیلم رو با صدای خود بازیگر نگاه میکنند.
دوستدار شما Mahdi
مرسی از توضیح زیبا ،دلنشین وجامعی که دادی ،اینقدر توضیح و ابراز نظرت عالی و بی نقص بود که من همین الان قانع شدم سریال رو اول دانلود کنم و سپس به تماشیش بشینم. هر جا که هستی موفق و سربلند باشی.
دوستدار شما Mahdi
دوستدار شما Mahdi
دورود
لطفا زیرنویس قسمت اول رو هماهنگ باکیفیت WEBRip قرار دهید.
باکس زیرنویس رو چند بار چک کردم ولی نبوده
دورود
میخواستم عرض کنم این سریال فصل شش ام تا قسمت دوم اومده لطفا بروز رسانی اش کنید
باتشکر