آقا فصل دومو کسی زیرنویسی براش داره؟؟
من معمولا فیلم و سریالو بدون زیرنویس می بینم ولی اصن نمیشه این سریالو بدون زیرنویس دید چون خیل ادبی صحبت می کنن فهمش خیلی مشکله!!
خواهشن زیرنویس کنین
متاسفانه یا خوشبختانه یه عصری در سینمای هالیوود شروع شده که اکثر فیلم ها رو می دن به هنرپیشه هایی با چهره ها و استایل معمولی تا مخاطب عام یعنی همون مردم عادی که استایل و چهره ی معمولی دارن به این کارکتر ها احساس نزدیکی کنن این حرکت تا حدودی در آمریکا و اروپا (بازار اصلی) جواب داده ولی برای مخاطبین بین المللی زیاد به دل نمیشینه به این دلیل که مخاطب بین المللی عادت به حضور هنرپیشه های زیبای زن با استایل جذاب دارن در واقع اونا توقع دیدن چهره های جذاب و فراتر از یک انسان عادی دارن تا تحسینش کنن به طور مثال برای مخاطبین ایرانی دیدن ALICIA VIKANDER هنرپیشه با قد کوتاه و چهره ای نسبتا معمولی و نه چندان جذاب در نقشی که قبلا آنجلینا جولی دهن آب انداز ایفا می کرده آب سردیه که اونا رو به تماشای فیلم بی میل می کنه. در بهترین حالت ALICIA VIKANDER در ذهن تداعی کننده ی چهره ی دختریه که صبح تازه از خواب بیدار شده و دهنش بوی بد میده!
من معمولا فیلم و سریالو بدون زیرنویس می بینم ولی اصن نمیشه این سریالو بدون زیرنویس دید چون خیل ادبی صحبت می کنن فهمش خیلی مشکله!!
خواهشن زیرنویس کنین
آقا دانلود نکنید فایلا مشکل دارن!!!!!
متاسفانه یا خوشبختانه یه عصری در سینمای هالیوود شروع شده که اکثر فیلم ها رو می دن به هنرپیشه هایی با چهره ها و استایل معمولی تا مخاطب عام یعنی همون مردم عادی که استایل و چهره ی معمولی دارن به این کارکتر ها احساس نزدیکی کنن این حرکت تا حدودی در آمریکا و اروپا (بازار اصلی) جواب داده ولی برای مخاطبین بین المللی زیاد به دل نمیشینه به این دلیل که مخاطب بین المللی عادت به حضور هنرپیشه های زیبای زن با استایل جذاب دارن در واقع اونا توقع دیدن چهره های جذاب و فراتر از یک انسان عادی دارن تا تحسینش کنن به طور مثال برای مخاطبین ایرانی دیدن ALICIA VIKANDER هنرپیشه با قد کوتاه و چهره ای نسبتا معمولی و نه چندان جذاب در نقشی که قبلا آنجلینا جولی دهن آب انداز ایفا می کرده آب سردیه که اونا رو به تماشای فیلم بی میل می کنه. در بهترین حالت ALICIA VIKANDER در ذهن تداعی کننده ی چهره ی دختریه که صبح تازه از خواب بیدار شده و دهنش بوی بد میده!